久しぶりにブログを開いてみました。最終ブログは地震が起こってから海外へ避難したという内容の投稿で、大分長い間ブログを書いていなかったことに反省です。
12月16日に久しぶりにモントリオールへしばらく帰ることになりました。定住できることや、(マルクの側の家族と)家族的な行事に参加できることに安堵感、楽しみを感じます。そして何より、念願のフランス語の語学学校へ行くチャンスができたことが嬉しいです。定住していないと語学学校へもなかなか行けないですからね。
ちなみに今は、バーレーンという中東にある国にいます。小さな国なのにたくさんの日本人がいます。皆さんに親切にして頂いて、この小さな国でも楽しい生活を送ることができています。来月の出発まで少しずつ中東での生活についてご紹介して行きたいと思います。
My last topic was about evacuation overseas after earthquake. I didn't open my blog for a long time and reconsider to start writing this blog again.
We will go back to Montreal on Dec 16. I'm relieved and feel pleasure to settle down and participate in events with Marc's family. Above all, I'm really looking forward to joining to French class. I will need stable life for a language class!!
Now, we have lived in Bahrain, Middle East. There are many Japanese here even such a small country. I can enjoy life here because of every kindness from many people. I would like to introduce life in Middle East before leaving.
12月16日に久しぶりにモントリオールへしばらく帰ることになりました。定住できることや、(マルクの側の家族と)家族的な行事に参加できることに安堵感、楽しみを感じます。そして何より、念願のフランス語の語学学校へ行くチャンスができたことが嬉しいです。定住していないと語学学校へもなかなか行けないですからね。
ちなみに今は、バーレーンという中東にある国にいます。小さな国なのにたくさんの日本人がいます。皆さんに親切にして頂いて、この小さな国でも楽しい生活を送ることができています。来月の出発まで少しずつ中東での生活についてご紹介して行きたいと思います。
My last topic was about evacuation overseas after earthquake. I didn't open my blog for a long time and reconsider to start writing this blog again.
We will go back to Montreal on Dec 16. I'm relieved and feel pleasure to settle down and participate in events with Marc's family. Above all, I'm really looking forward to joining to French class. I will need stable life for a language class!!
Now, we have lived in Bahrain, Middle East. There are many Japanese here even such a small country. I can enjoy life here because of every kindness from many people. I would like to introduce life in Middle East before leaving.