(We took a trip to Miami. Our purpose was to see his grandparents who are living in Miami from Nov to Apr every year. We could have spent a full vacation with a lot of activities, foods and shopping. But we couldn't receive three luggages: two suitcases and a Christmas tree, at airport. Those seemed to have been left at Miami airport. I hope we can get our luggages soon!)
Sunday, 28 November 2010
Miami
マイアミに行ってきました。マイアミにはマルクのおじいちゃんおばあちゃんが毎年11月から4月まで滞在しています。たくさん遊んで、たくさん食べて、たくさん買い物をして充実したバケーションでした。しかし、チャックインした3つの荷物(スーツケース2個とクリスマスツリー)が空港で出てきませんでした。どうやらマイアミ空港に置き去りにされたようです。早く荷物よ来ーい!!
(We took a trip to Miami. Our purpose was to see his grandparents who are living in Miami from Nov to Apr every year. We could have spent a full vacation with a lot of activities, foods and shopping. But we couldn't receive three luggages: two suitcases and a Christmas tree, at airport. Those seemed to have been left at Miami airport. I hope we can get our luggages soon!)
(We took a trip to Miami. Our purpose was to see his grandparents who are living in Miami from Nov to Apr every year. We could have spent a full vacation with a lot of activities, foods and shopping. But we couldn't receive three luggages: two suitcases and a Christmas tree, at airport. Those seemed to have been left at Miami airport. I hope we can get our luggages soon!)
Thursday, 11 November 2010
Vaccination
昨日インフルエンザの予防接種に行ってきました。現在永住権の申請をしているので、なんと無料で受けることができました。カナダ市民、永住権所持者はカナダでは医療費全般が無料なのです。毎年日本で接種していたので、接種後はどんな感じなのか分かっていたつもりでした。しかし、ここはカナダ。体重100キロの人も私も同じ量を打たれます。接種後は左腕が重く痛みで上がらず、この重みは数日続くようです。マルクは会社で新しい注射(判子注射)で予防接種を受けましたが、数日は10センチくらい赤く、熱を持って腫れて痒がっていました。私は腕の筋肉に注射を受けた為、マルクは皮下に注射を受けた為、免疫反応が違うようです。
さて、カナダでは外人の私はいろいろな事(永住権申請料、医療費等)にお金がかかるなど、何かとお金がかかることが多かったのですが最近少しずつカナダや彼の会社からのメリットを受けつつあります。忘れないようにブログに記録しておきたいと思います。
メリット
-予防接種無料
-生命保険に加入(カナダでは1年以上同棲している場合配偶者として公認され、家族プランで加入できるのです。)
-車両保険に加入(被保険者が一人増えるので保険料が割増になりそうですが、逆にパートナーができた=安全なドライバーとして割引になったそうです。)
-エアロプラン(エアカナダのマイレージプラン)のエリートステータスをゲット
I got vaccinated against influenza yesterday. I’m in process of getting the permanent visa now, so I got it for free. Canadian citizens and permanent residents can get medical treatment for free here.
I got a shot of influenza every year in Japan and would know what kind of reaction will happen to me. But, here’s Canada. The 100kg person gets the same volume of shot as mine. My left arm was too heavy and painful to lift up after a shot. This lazy symptom will be continued for a few days. Marc got a new shot: it’s like a stamp shot in his company. The point around getting a shot was red, feverish and swollen about 10 centimeters and he seemed to have an itch. His immune response was different to me because I got a shot into my arm muscle; on the other hand he got it underneath his skin.
Now, I’m a foreigner in Canada and got many disadvantages: high expenses for applying the permanent visa and medical treatment etc…But little by little, I could have had advantages from Canada and his company. I have to write down my advantages at the present here in order not to forget.
Advantages
-vaccination against influenza for free
-getting life assurance (In Canada, we authorizes as a conjugal partner after cohabiting for a year and we can get the so-called family plan.)
-getting car insurance (As the insured increases, the rate seemed to rise. On the contrary, we got a discount as a couple= he became a safety driver.)
-getting a elite states of aeroplan (mileage plan of air canada)
Monday, 1 November 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)